문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 몽키 매직 (문단 편집) === 가사 === TV 방영시에는 아나운서 아쿠타가와 타카유키(芥川隆行, 1919~1990)의 내레이션이 흐르고 나면 오프닝 음악이 나온다. ||(내레이션)昔むかし、この世に人間が現れる遥か前…… 옛날 옛적에, 이 세상에 인류가 나타나기 전... 世界は天も地もひとつになり、 세계에는 천지가 개벽하여 どろどろと溶岩のように漂い流れておりました。 걸쭉하게 용암으로 감돌아 흘러, やがてそれが少しづつ固まり、4つの大陸ができました。 마침내 4개의 대륙이 되었습니다. その中の一つ、東勝神洲の一部に山がありました。 그 중, 동승신주에는 산이 하나 있었는데, その名を「花果山」と言います。 그 산을 '화과산'이라 불렀습니다. その後、何万年経ったことでしょう、 수만년이 지난 후, この花果山に不思議な石が生まれました。 화과산에는 갑자기 돌이 살아 움직였는데, 石から生まれたこの卵は、まるで霊魂でも宿っているかのようでした。 돌에서 태어난 알은 마치 영혼이 깃든 것 같았습니다. そして、ある嵐の夜……! 그리고 폭풍우 치는 밤....! (샤우트)아자!!!!!!!!!! Born from an egg on a mountain top [[화과산|산 정상]]의 돌에서 태어났다네 The punkiest monkey that ever popped 불량한 [[손오공|원숭이]]가 튀어나왔네 He knew every magic trick under the sun 그는 태양 아래 모든 도술을 알았는데 To tease the Gods 도술로 천존들과 모두를 골탕먹이고 And everyone and have some fun 그걸 재미있어 했네 Monkey magic, Monkey magic (4회 반복) Monkey magic, Monkey magic What a cocky saucy monkey this one is 원숭이는 아주 건방지고 짓궂었네 All the Gods were angered 천존들은 노하셔서 And they punished him 그를 [[오행산|벌했다네]] Until he was saved by a kindly priest 그가 [[삼장법사|친절한 법사]]에게 구해질 때 And that was the start 그것이 [[서유기|서쪽으로의 순례]]의 Of their pilgrimage west 시작이었다네 Monkey magic, Monkey magic (4회 반복) Monkey magic, Monkey magic With a little bit of monkey magic 약간의 몽키 매직만으로도 There'll be fireworks tonight 밤하늘은 불꽃으로 수놓였다네 With a little bit of monkey magic 약간의 몽키 매직만으로도 Every thing will be all right 만사형통이었다네 Born from an egg on a mountain top 산 정상의 돌에서 태어났다네 The punkiest monkey that ever popped 불량한 원숭이가 튀어나왔네 He knew every magic trick under the sun 그는 태양 아래 모든 도술을 알았는데 To tease the Gods 도술로 천존들과 모두를 골탕먹이고 And everyone and have some fun 그걸 재미있어 했네 Monkey magic, Monkey magic (4회 반복) Monkey magic, Monkey magic||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기